I LOVE YOU // eu te amo
- Frei Basílio de Resende ofm
- 23 de jul. de 2021
- 2 min de leitura
Atualizado: 15 de nov. de 2021
(Este poema, mostra o valor criativo, libertador, integrador, redentor de uma relação entre pessoas maduras e integradas. Esta relação pode ser chamada de amor ou de amizade. Trata-se de um encontro autêntico entre duas consciências subjetivas, individuais. Acontece um clima de reciprocidade, de interação, de crescimento integrativo e libertador entre as pessoas.
Pode acontecer, também, entre uma individualidade e uma unidade coletiva, uma comunidade de pessoas maduras, generosas, solidárias, respeitosas do mistério de cada alteridade pessoal ou coletiva.)
EU TE AMO
Eu te amo,
Não somente pelo que tu és,
Mas pelo que eu sou
Quando estou contigo.
Eu te amo,
Não somente pelo que
Tu fizeste de ti mesmo,
Mas pelo que Tu estás fazendo de mim.
Eu te amo
Pela parte de mim
Que tu fizeste surgir;
Eu te amo
Por pousar a tua mão
Dentro do meu coração enfastiado
E passando por cima
De todas as loucuras e fraquezas
Que tu não podes ajudar,
Coisas que tu vias vagamente,
E por arrastar tudo
Para a luz,
Todas as coisas belas dele,
Coisas que ninguém mais viu,
Coisas difíceis de serem encontradas.
Eu te amo porque
Tu estás me ajudando a fazer
Das velharias de minha vida
Não uma taverna
Mas um templo;
Das coisas que eu tenho feito
No meu dia a dia
Não uma condenação
Mas uma canção.
Eu te amo
Porque tu fizeste
Mais do que um credo
Poderia ter feito
Para me fazer bom,
E mais do que qualquer destino
Poderia ter feito
Para me fazer feliz.
Você fez isto
Sem um toque,
Sem uma palavra,
Sem um sinal.
Você fez isto
Sendo você mesmo.
Talvez seja isto
Que, afinal de contas,
Significa ser um amigo.
(de Roy Croft, tradução literal e sem poesia por Frei Basílio, em Bruxelas, 2001)
I L O V E Y O U
I love you,
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.
I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.
I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can’t help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite enough to find.
I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple;
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.
I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good,
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it Without a touch, Without a word, Without a sign. You have done it By being yourself.
Perhaps that is what Being a friend means, after all
(Attributed to Roy Croft)
I love you my dear friend
Frei Basílio
I miss you 💜🥰💜